(Soups)


onser Kardoffelsubb
hausgemachte schwäbische Kartoffelsuppe mit knackigen "Saitenwurst-Rädle
potato soup
with frankfurt sausage

Mauldaschasüpple
schwäbische Maultaschenscheiben
in der Rinderbrühe
Maultaschen (Ravioli filled with ground meat) pieces in broth

Flädlesubb
klare Rinderbrühe
mit geschnittenem Kräuterflädle
broth with pancake slices
 



(Salads)


Wurschdkücha-Salad
bunter Salatmix und schwäbischer Kartoffelsalat
mit angebratenen Maultaschenscheiben 
mixed salad and swabian potato salad with lightly roasted Maultaschen slices

Schlossberg-Salad
knackig frische Salatmischung
mit gekochtem Ei und warmem Knoblauchbaguette
mixed salad with eggs and garlic bread

an gloina oder grausa Salad
knackige bunte Mischung aus Blattsalaten und Salatgemüse mit unserem Hausdressing
small or large mixed salad 



(Vegetables)


Diebenger Markt
hausgemachte Spätzle oder Bratkartoffel
mit frischem Gemüse vom Markt und heimischen Pilzen in Rahm
Spätzle or fried potatoes with vegetables, mushrooms and cream


(Swabian Specials)


Schwäbisch's Sonndagsessa  
herzhafter Schweinebraten aus dem Ofen
mit frischem Kartoffelsalat und hausgemachten Spätzle
pork roast with homemade Spätzle and swabian potato salad

Ammertäler Kässpätzle
hausgemachte Käsespätzle und Allgäuer Käse
mit Butterzwiebeln im Eisenpfännle serviert, kleiner Salatmix
homemade Spätzle with melted cheese and onions and a small mixed salad

Herrgottsbscheißerla
geschmälzte schwäbische Maultaschen
mit hausgemachtem Kartoffel- und gartenfrischem Blattsalat
Maultaschen with onions and potato- and mixed salad

Lensa ond Schbatza    
schwäbisches Linsengemüse und hausgemachte Spätzle
mit Schäufele und knackiger Saitenwurst
ham with a frankfurt sausage on top of homemade Spätzle and lentils

Schnarraberg    
Salat von frischer Schinkenwurst mit knackigen Zutaten aus dem Garten
salad made of sausage, onions, oil and vinegar


(House Specials)


Wuschdkicha-Pfännle    
Landschwein-Filetmedaillon, Schäufele, Maultasche und Wurstküchen-Zipfel
auf hausgemachten Spätzle, Spitzbüble-Filderkraut und schwäbischem Kartoffelsalat pork medallion, ham, Maultasche, sausage with Spätzle, Sauerkraut and  potato salad

d'Wurschkicha-Zipfl
unsere kleinen Bratwürstchen
mit saftigem Spitzbüble-Fildersauerkraut oder Röskartoffeln oder Kartoffelsalat
our hommemade especial Sausages
with Sauerkraut, fried potatoes swabian potato salad


s' Luschtnauer-Tor-Plättle   (für zwei Personen)
kleine Steaks von Putenbrust und Württemberger Rostbraten,
Filet-Medaillons vom Landschwein, schwäbische Maultasche,
hausgemachte Spätzle und goldgelbe Bratkartoffeln, knackige Misch-Salätle
small roasts of turkey and beef, pork medaillons, Maultasche,
homemade Spätzle, fried potatoes, small mixed salads


(Best Swabian Pork)


Waldhäuser Sahnebrätle
Rücken-Steak vom Grill
mit marktfrischen Pilzen in Rahmsoße und hausgemachten Spätzle  
pork steak with a mushroom cream sauce and homemade Spätzle

Sau guat
Schwäbisch-Hällisches-Spanferkel
mit Spitzbüble-Fildersauerkraut und hausgemachten Spätzle
sucking pig with Sauerkraut and homemade Spätzle

Hölderlin-Deller
Filet-Medaillons mit frischen Pilzen in Rahmsoße und hausgemachten Spätzle
pork medaillons with mushrooms, cream sauce and homemade Spätzle


(Premium Turkey)


Uhland
Putenbrust-Medaillons
mit schwäbischer Rahmsoße und hausgemachten Käsespätzle
turkey medaillons with cheese Spätzle and cream sauce

d' Frieda
Blattsalatmischung mit knackigem Salatgemüse
und gegrillten Streifen von der Putenbrust
fresh salad topped with pieces of turkey breast

Magischterle
Spätzle oder Bratkartoffel mit frischem Gemüse
und Pilzen vom Markt, gegrillte Putenbrust-Streifen
Spätzle or fried potatoes with vegetables, mushrooms and turkey breast slices


(Lamb Specials)


Schäfer-Lies
zarte Medaillons  von der Lammhüfte
mit feinen Kräutern in der Lamm-Rotwein-Jus,
kleinem Ratatouille-Gemüse und goldgelben Rosmarin-Kartoffeln
grilled lamb loins with herbes in sauce

von d'r Alb ra
Münsinger Alb-Lamm vom Schäfer Stotz mit würziger Thymian-Jus,
kleinem Ratatouille-Gemüse und goldgelben Rosmarin-Kartoffeln
lamb of Münsingen roast with thyme sauce

Trilogie vom Lamm
zartes Hüft-Medaillon und feurige Merguez vom Grill mit Alb-Lamm-Braten
mit kleinem Ratatouille-Gemüse und goldgelben Rosmarin-Kartoffeln
lamb of Münsingen roast and loin with Merguez


(Veal)


Heilixblechle
Wiener Schnitzel mit etwas Bratensoße und goldgelben Röstkartoffeln
Wiener Schnitzel with fried potatoes and sauce

Mörikes Leibspeis'
schwäbisches Kalbsrahmschnitzel
mit frischen Pilzen in der Rahmsoße und hausgemachten Spätzle
Schnitzel with Spätzle, mushrooms and cream sauce


(Swabian Beef)


d'r schwäbische Zwiebelrostbraten
Rostbraten von ausgewählten Rindern
in der Zwiebel-Jus mit goldgelben Filder-Röstkartoffeln
swabian roast with fried potatoes


(Dessert)


geeister Ofenschlupfer
die ultimative Spezialität in der Wurstküche alkoholhlhaltig
ice cream with Ofenschlupfer (a kind of apple pie) and whipped cream

a bissle was gôht ällaweil
kleines Dampfnüdele in Vanillesoße mit Zimtzucker
small dumpling in vanilla sauce with cinnamon sugar

Eisschdrudel
warmer Apfelstrudel mit kühlem Vanilleeis und Schlagrahm
warm apple pie with vanilla ice cream and whipped cream

Raude Gritze
fuchtige Rote Grütze mit flüssigem Rahm
cherry- redcurrant- raspberry dessert with cream

vo ällem äbbes
warmes Flädle mit Schokoladen-Eis-Kugel,
marinierten Beeren und Vanille-Creme
warm pancake with choclate ice cream, cherry-berry dessert and vanilla mousse

s'Himbeerle
heiße Himbeeren auf Vanilleeiskugeln, Schlagsahne
hot raspberries with vanilla ice cream and whipped cream

Epfelschdrudel
ofenwarmer Apfelstrudel mit Vanillesoße und Zimtzucker
warm apple pie with vanilla sauce and cinnamon sugar

Mohraköpfle
Vanilleeis mit warmer Schokoladensoße und Schlagsahne
vanilla ice cream with warm chocolate sauce and whipped cream

Fuirio - d'r Negger brennt
mit braunem Rohrzucker flambierte Vanille-Creme
crème brûlée



(for children)


Für unsere kleinen Gäste bieten wir eine spezielle Kinderkarte, oder auch viele Essen der großen Leut in kindgerechten Portionen.

For children we offer special menues and also smaller helpings of our normal dishes.